Bonjour
En Angleterre on dit:
"A Kentish cousin"
pour désigner un parent éloigné;
En France ,c'est "un cousin à la mode de Bretagne."
D'où vient cette expression?
Elle viendrait de l'habitude des habitants de cette contrée
d'affubler un parent éloigné ou même un très bon ami
d'un nom de parent proche,
à commencer par celui de cousin, le plus répandu.
Elle serait due aux relations étroites que maintenaient les membres des familles en Bretagne,
y compris entre parents éloignés.
Certaines sources indiquent que cette appellation se limiterait aux cousins germains.
Ainsi, un oncle à la mode de Bretagne serait un cousin germain du père ou de la mère,
tandis qu'une nièce à la mode de Bretagne serait la fille d'un cousin germain ou d'une cousine germaine.
Pourquoi vous infliger les lignes précédentes? :o)
Parce que Mamigoz nous a offert la grille d'une carte de voeux,
je l'aurais bien brodée mais les personnages étaient bretons.
et...je suis normande!
Quelques heures après mon commentaire,
Mamigoz m'a envoyé la grille de" la cousine à la mode de Bretagne"
Avec ce couple de normands,j'ai d'abord brodé deux étiquettes
qui agrémenteront les cadeaux de noel
réservés à un couple ami:
et ensuite j'ai brodé une carte pour envoyer mes voeux:
Mamigoz a ajouté ce couple et quelques autres sujets
à sa splendide crêche
que vous ne devez surtout pas manquer d'aller voir ICI.
Nous sommes le 30 Novembre...
Demain j'ouvrirai mon calendrier de l'Avent et ses liens éphémères sur cette page;
J'ouvrirai aussi mon cahier de l'Avent pour les abonnées:o)
Ainsi va ma boderie lorsqu'elle dit un grand
MERCI
à la cousine Mamigoz:o)
Je vous souhaite une très bonne journée!