<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
         xmlns:err="http://jelix.org/ns/xmlerror/1.0">
 <channel>

    <title><![CDATA[Commentaires de l'article: acronélope]]></title>
    <link>http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#c</link>
    <description>Les 25 derniers commentaires publiés sur l'article &quot;acronélope&quot; du blog &quot;Brodstitch&quot;</description>

        <language>fr</language>
    
        <image>
        <url>http://fdata.over-blog.net/0/28/54/09/avatar-blog-2718258-tmpphpXYg1Uf.jpeg</url>
        <title><![CDATA[Commentaires de l'article: acronélope]]></title>
        <link>http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#c</link>
                            </image>
    
    <pubDate>Mon, 21 Dec 2009 21:16:09 +0100</pubDate>    <lastBuildDate>Mon, 21 Dec 2009 21:16:09 +0100</lastBuildDate>    <generator>Over-blog.com RSS 2.0 Engine</generator>                <category>divers</category>    <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification/</docs>                        
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Cathy1629]]></title>
        <link>http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4943791</link>        <description><![CDATA[<p>merci pour cet article genial, je dormirais moins bete cette nuit</p><br />
<p>Jolie banni&egrave;re</p>]]></description>
        <pubDate>Wed, 14 Jun 2006 21:27:33 +0200</pubDate>        <guid >http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4943791</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de k.rol]]></title>
        <link>http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4940112</link>        <description><![CDATA[Ton article me fait oublier la pluie d'aujourd'hui et ta broderie est un vrai soleil !Bravo.Pour les r&eacute;ponses ,les copines sont tr&eacute;s fortes...Je pense qu'elles ont tout devin&eacute;...A bient&ocirc;t.Bisouxxx.]]></description>
        <pubDate>Wed, 14 Jun 2006 18:09:27 +0200</pubDate>        <guid >http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4940112</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de brodstitch]]></title>
        <link>http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4939045</link>        <description><![CDATA[<span style="color: rgb(255, 0, 255);">et un que j'avais oubli&eacute; ! dire qu'il y en a surement d'autres...</span>]]></description>
        <pubDate>Wed, 14 Jun 2006 17:10:24 +0200</pubDate>        <guid >http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4939045</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de neferou]]></title>
        <link>http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4934036</link>        <description><![CDATA[<p>A part 2 ou 3 que je ne connaissais pas j'en ai un autre &agrave; te soumettre : faire un SWAP.</p><br />
<p>En tout cas article tr&egrave;s sympa !!</p>]]></description>
        <pubDate>Wed, 14 Jun 2006 13:16:29 +0200</pubDate>        <guid >http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4934036</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Catherine]]></title>
        <link>http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4928309</link>        <description><![CDATA[Sympa l'histoire de P&eacute;n&eacute;lope :-D J'ai enrichi mon vocabulaire avec SOCs et SABLEs :) Bonne journ&eacute;e!]]></description>
        <pubDate>Wed, 14 Jun 2006 08:21:15 +0200</pubDate>        <guid >http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4928309</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de JoÃÂ«lle]]></title>
        <link>http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4921296</link>        <description><![CDATA[Superbe banni&egrave;re, et comme tu vas la d&eacute;crocher, m&ecirc;me si le printemps est fini, elle serait tr&egrave;s bien chez moi, je ne regarde pas les saisons (LOL) !!!]]></description>
        <pubDate>Tue, 13 Jun 2006 21:36:52 +0200</pubDate>        <guid >http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4921296</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de ptitecroix]]></title>
        <link>http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4918266</link>        <description><![CDATA[jolie cette baniere aux jolies couleurs ! merci pour les abbreviations car je m'y perds !!]]></description>
        <pubDate>Tue, 13 Jun 2006 19:02:53 +0200</pubDate>        <guid >http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4918266</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Brod.]]></title>
        <link>http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4917413</link>        <description><![CDATA[PTDR !!!!!<br />]]></description>
        <pubDate>Tue, 13 Jun 2006 18:10:26 +0200</pubDate>        <guid >http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4917413</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Brujis]]></title>
        <link>http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4916431</link>        <description><![CDATA[je me suis bien amus&eacute;e a lire la petite histoire]]></description>
        <pubDate>Tue, 13 Jun 2006 17:14:01 +0200</pubDate>        <guid >http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4916431</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de brodstitch]]></title>
        <link>http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4939069</link>        <description><![CDATA[<span style="color: rgb(255, 0, 255);">je rebondis souvent sur un mot,une image,un commentaire etc...</span>]]></description>
        <pubDate>Wed, 14 Jun 2006 17:11:30 +0200</pubDate>        <guid >http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4939069</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Titine]]></title>
        <link>http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4913185</link>        <description><![CDATA[<p>J'aurais au moins appris quelque chose aujourd'hui.</p><br />
<p>Sympa ta broderie...mais o&ugrave; pioches-tu toutes tes id&eacute;es ;o))</p>]]></description>
        <pubDate>Tue, 13 Jun 2006 13:54:44 +0200</pubDate>        <guid >http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4913185</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Nathalie]]></title>
        <link>http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4912656</link>        <description><![CDATA[<p>Merci pour cette article : moi qui ne connaissais que RR, SAL, LOL.. Je me coucherai moins ignare ce soir !</p><br />
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <pubDate>Tue, 13 Jun 2006 13:36:16 +0200</pubDate>        <guid >http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4912656</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de brodstitch]]></title>
        <link>http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4939103</link>        <description><![CDATA[<span style="color: rgb(255, 0, 255);">et &ccedil;a ne t'emp&ecirc;che pas de faire plein de jolies choses...alors ton allergie n'est pas grave!</span>]]></description>
        <pubDate>Wed, 14 Jun 2006 17:13:29 +0200</pubDate>        <guid >http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4939103</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Marilou]]></title>
        <link>http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4912305</link>        <description><![CDATA[Je suis allergique &agrave; l'anglais ! Mais pour ta broderie, je peux dire qu'elle est superbe (wonderfull) !!!]]></description>
        <pubDate>Tue, 13 Jun 2006 13:24:45 +0200</pubDate>        <guid >http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4912305</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de ValÃÂ©rie]]></title>
        <link>http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4911403</link>        <description><![CDATA[<p>Sympa. Je ne connaissais pas la moiti&eacute;. J'ai lu les commentaires et c'est pas mal!</p><br />
<p>Quelle connaissance...!</p><br />
<p>Becs</p>]]></description>
        <pubDate>Tue, 13 Jun 2006 12:41:49 +0200</pubDate>        <guid >http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4911403</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Shopgirl]]></title>
        <link>http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4911323</link>        <description><![CDATA[<p>Tr&egrave;s sympa cette petite histoire : pour les abreviations... DH, UFO, SAL, mdr, LOL, RR, je connais mais d'autres ont r&eacute;pondu avant moi, pour le reste... je s&egrave;che ! recall&eacute;e au bac broderie shop-girl !!!</p>]]></description>
        <pubDate>Tue, 13 Jun 2006 12:37:50 +0200</pubDate>        <guid >http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4911323</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de VÃÂ©ro]]></title>
        <link>http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4910765</link>        <description><![CDATA[tr&egrave;s sympa cette histoire de peneloppe revisit&eacute; ;-) les sigles j'en connaissais quelques uns mais pas tous je vois qu'il y a des expertes ..pour ce qui est de la banni&egrave;re tu vas en faire quoi ??]]></description>
        <pubDate>Tue, 13 Jun 2006 12:05:57 +0200</pubDate>        <guid >http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4910765</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Isla]]></title>
        <link>http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4909670</link>        <description><![CDATA[J'adore ce genre de petits jeux!<br />Alors, qui a gagn&eacute;? Je tente ma chance:<br /><br />DH: darling husband ou bien dickhead husband, selon le degr&eacute; de f&acirc;cherie<br />SAL: stitch along<br />mdr:&nbsp; mort de rire<br />lol: laughing out loud<br />WIP: work in progress<br />NSP: no secret pal<br />RR: round robin<br />ATC: art trading cards <br />SEX : stash enhancement experience<br />SABLEs: stash acquisition beyond life expectancy<br />SOCs: spirit of cross stitch<br />UFO: unfinished object<br />HD: happy dance<br />FYI: for your information<br /><br />Et voil&agrave;, ou plut&ocirc;t, CQFD.<br />En relisant je vois que j'a iles m&ecirc;mes r&eacute;ponses qu'Isabelle, mais bon, j'ai bien r&eacute;vis&eacute;!]]></description>
        <pubDate>Tue, 13 Jun 2006 11:09:21 +0200</pubDate>        <guid >http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4909670</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de narmelle]]></title>
        <link>http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4909542</link>        <description><![CDATA[<p>pour LOL, plus que Lot of Laughs, j'aurais dit :</p><br />
<p>Laughing out loud </p><br />
<p>&nbsp;</p><br />
<p>j'ai bon m'dame ?! :-)</p>]]></description>
        <pubDate>Tue, 13 Jun 2006 11:03:44 +0200</pubDate>        <guid >http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4909542</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de le chat qui coud]]></title>
        <link>http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4909441</link>        <description><![CDATA[lol je donne ma langue au chat!&nbsp; ce sont des termes que j'utilise et pourtant, je ne sais pas l'origine exacte de certains d'entre eux lol]]></description>
        <pubDate>Tue, 13 Jun 2006 10:58:41 +0200</pubDate>        <guid >http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4909441</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Mymy-le-Chat]]></title>
        <link>http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4908715</link>        <description><![CDATA[<p>DH : Dear Husband ou Doux Epoux</p><br />
<p>SAL : Stitch A Long</p><br />
<p>MDR : morte de rire</p><br />
<p>LOL : Lot of Laughs</p><br />
<p>WIP : Work in Progress</p><br />
<p>RR : Round Robin</p><br />
<p>ATC : Art Trading Card</p><br />
<p>UFO : Unfinished Object or Unidentified Flying Object mais l&agrave; on quitte la broderie !</p><br />
<p>SEX :&nbsp; En broderie je ne vois pas, sinon : no comment. </p><br />
<p>SOCS : Lorsque je travaillais c&ocirc;t&eacute; technique, c'&eacute;tait une proc&eacute;dure particuli&egrave;re, mais en broderie je s&egrave;che.</p><br />
<p>SABLES : &agrave; part celui des plages du Calvados, et les sabl&eacute;s &agrave; manger, je ne connais pas.</p><br />
<p>HD : chez nous c'est Haut D&eacute;bit,&nbsp; en broderie myst&egrave;re.</p><br />
<p>FYI : je dirai : For your Information.</p><br />
<p>Et voil&agrave;, comme quoi je ne connais pas encore tous les secrets du langage des brodeuses.</p><br />
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <pubDate>Tue, 13 Jun 2006 10:20:06 +0200</pubDate>        <guid >http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4908715</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de brodev]]></title>
        <link>http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4908235</link>        <description><![CDATA[<p>Oh oui &agrave; quand un dico des abr&eacute;viations...je suis loin d'&ecirc;tre dans le coup..je vois que plusieurs sont au top!!j'attendrai la suite..</p><br />
<p>Ta banni&egrave;re est tr&egrave;s printanni&egrave;re..celle estivale peut venir c'est le moment...si elle est aussi belle que la printanni&egrave;re je me r&eacute;jouis de la voir!!!Bonne journ&eacute;e</p>]]></description>
        <pubDate>Tue, 13 Jun 2006 09:51:53 +0200</pubDate>        <guid >http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4908235</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de brodstitch]]></title>
        <link>http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4939135</link>        <description><![CDATA[<span style="color: rgb(255, 0, 255);">pouquoi je d&eacute;croche la banni&egrave;re?l'&eacute;t&eacute; est au coin de la porte je crois :o))</span>]]></description>
        <pubDate>Wed, 14 Jun 2006 17:15:29 +0200</pubDate>        <guid >http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4939135</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Nathalie Passion]]></title>
        <link>http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4907978</link>        <description><![CDATA[<p>DH je connais pour l'utiliser mais finalement je pr&eacute;f&egrave;re de loin la traduction Doux Homme !! Je n'ai compris qu'il y a tr&egrave;s peu la signification de MDR ... mais pourquoi la plupart sont en anglais ??? Nous sommes fran&ccedil;aises ou anglaises ?&nbsp;C'est &agrave; se demander ! Toujours est-il que c'est bien sympatique cette histoire revue de P&eacute;n&eacute;loppe !!</p><br />
<p>Oui, pourquoi tu la d&eacute;croches ta banni&egrave;re ? Tu vas en mettre une autre &agrave; la place ?</p><br />
<p>Bonne journ&eacute;e ensoleill&eacute;e et tr&egrave;s chaude !!</p>]]></description>
        <pubDate>Tue, 13 Jun 2006 09:36:54 +0200</pubDate>        <guid >http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4907978</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Hala]]></title>
        <link>http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4907427</link>        <description><![CDATA[<p>hihihi c'est abbreviations sont tres rigolots de les trouvers dans un seul articles hihihi isabelle&nbsp; sais bien ses abbv.&nbsp; avec le mix des languages c'est pas toujours evidant </p><br />
<p>pour moi DH je prefere dou homme au lieu de dear husband...</p>]]></description>
        <pubDate>Tue, 13 Jun 2006 09:14:49 +0200</pubDate>        <guid >http://broderie.over-blog.org/article-2993140-6.html#comment4907427</guid>
                                            </item>
  
 </channel>
</rss>